1. 我對(duì)案例的理解
案例是為了用實(shí)際的例子來論證文章的觀點(diǎn),它可以是完整和全面的,也可以是一個(gè)“片段”直接放在觀點(diǎn)之后。用BPR的創(chuàng)建人M. Hammer的話說:沒有兩個(gè)企業(yè)是完全一樣的。因此要使案例具有普遍指導(dǎo)意義,可以為各類企業(yè)借鑒。說實(shí)在話,受年齡和精力限制,我已經(jīng)無力親自來完整地實(shí)施幾個(gè)
ERP項(xiàng)目,只能參考他人的成就。但是對(duì)我沒有親自考證的項(xiàng)目,我又不敢隨便輕易地拿來舉例;這是《起步》的不足。但是,《起步》也不是沒有案例,只不過沒有成篇大論,而是分散在講述某個(gè)論點(diǎn)之后,用簡(jiǎn)短的實(shí)例來印證這個(gè)論點(diǎn)。
不妨看看M. Hammer的著作Reengineering Corporation中是怎樣講述案例的。我覺得它有幾個(gè)特點(diǎn):
● 案例的章節(jié)放在論述的最后,先提出論點(diǎn),再用實(shí)例驗(yàn)證,前后呼應(yīng);
● 所選的案例都是人們熟知的公司,有公信力;
● 從公司遇到的挑戰(zhàn)和企業(yè)高層的戰(zhàn)略部署開場(chǎng),再說明具體做法和經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),以及高層管理的作用等。
我想作為
ERP項(xiàng)目的案例,也應(yīng)該從戰(zhàn)略和挑戰(zhàn)入手來講解,著重介紹企業(yè)如何面對(duì)改革排除障礙,而不是把篇幅放在宣傳選用了哪些軟件和用了哪些模塊,更不該把“
進(jìn)銷存+財(cái)務(wù)”項(xiàng)目作為
ERP的案例。
2. 翻譯英文名詞的實(shí)質(zhì)
《起步》對(duì)一些英文詞匯的譯法是有些與眾不同的,主要是想從原文實(shí)質(zhì)上探討中文譯法,而不僅僅從字面上來翻譯。對(duì)一些英文的譯法,盡管已經(jīng)成俗,但是我還是要給予剖析。主要有以下幾個(gè)詞匯:
2.1 ‘供應(yīng)鏈’與‘供需鏈’
從供需平衡的原理,我對(duì)英文的supply chain看用在什么地方,不是一律稱供應(yīng)鏈。如果僅僅講采購(gòu)供應(yīng),就是供應(yīng)鏈;如果講原理,應(yīng)該是供需鏈。(《起步》第3版7.1節(jié))
2.2 ‘世界500強(qiáng)’與‘全球領(lǐng)先500企業(yè)’
在英文里是Top 500,是按照營(yíng)業(yè)收入排序確定的,沒有考慮經(jīng)濟(jì)效益(銷售利潤(rùn)率),只是賺錢多少,也沒有對(duì)比增長(zhǎng)率,每年此消彼長(zhǎng),原本沒有“強(qiáng)”的意思,我就譯為“全球領(lǐng)先500名企業(yè)”。避免一些企業(yè)不顧效益,單純追求銷售收入的錯(cuò)誤傾向。Top本來就沒有‘強(qiáng)’的意思,就是‘領(lǐng)先’。
2.3 ‘一把手工程’與‘高管團(tuán)隊(duì)工程’
‘一把手工程’是一種形象化的提法,就像把CAD稱為‘甩圖板工程’一樣。但是畢竟‘一把手’是指一個(gè)人,而英文‘top management’原意指的是高層領(lǐng)導(dǎo)班子,不是CEO一個(gè)人,所以把‘一把手’修正為‘高管團(tuán)隊(duì)’。這個(gè)問題在前面12.2小節(jié)里談過了。
3. 不足
3.1 《起步》在介紹系統(tǒng)功能時(shí),偏重講解信息化管理和手工管理的區(qū)別,及信息化管理需要的數(shù)據(jù)和參數(shù)的定義,為的是在觀摩ERP產(chǎn)品和設(shè)定參數(shù)時(shí),不致過分彌茫。但是和“相互依存、相互作用”,“數(shù)據(jù)輸入-處理-輸出”結(jié)合起來講述似嫌不足。講ERP原理不是講企業(yè)管理或
生產(chǎn)管理,應(yīng)有所區(qū)別,在突出優(yōu)化流程和信息集成方面還有許多值得改進(jìn)之處。
3.2 ERP有許多功能我都沒有用過,像S&OP、MES、APS、SCM、CRM等,因此,在這方面的講述會(huì)有不準(zhǔn)確和不深入的地方。
3.3 近年來,信息技術(shù)在許多方面有了飛躍的發(fā)展,像移動(dòng)通訊、云計(jì)算、物聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、SaaS、SOA等等。這些新技術(shù)雖然沒有影響ERP的基本原理,但給ERP的應(yīng)用增添更廣闊的領(lǐng)域。這方面,《起步》沒有足夠的介紹。
以上是我對(duì)講解ERP的一些體會(huì)和做法,歡迎業(yè)內(nèi)人士多多給予批評(píng)指正,提出寶貴建議,謝謝。
4. 編寫普及教材的幾點(diǎn)體會(huì)
1)就像企業(yè)經(jīng)營(yíng)要“以客戶為中心”一樣,寫書同樣要以讀者為中心。社會(huì)上有不同的讀者群,因此,就像ERP產(chǎn)品要有自己的市場(chǎng)定位一樣,寫書也要有自己的讀者定位。我寫書的定位對(duì)象主要是制造業(yè)企業(yè)中高層管理人員和實(shí)施隊(duì)伍;讀者如果沒有制造業(yè)的基礎(chǔ),會(huì)感到太理論,太教條。對(duì)沒有企業(yè)工作經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生就不能完全照搬。
一次在武漢e-works的會(huì)上,我講完以后,一位IT背景的學(xué)員說我的書不好懂,但是一位在企業(yè)工作的學(xué)員卻說“你那本《起步》我一晚上就看了大半”。有些企業(yè)的聽眾會(huì)說:“書里有些地方好像就在說我們廠”;也有幾次我講完后,聽眾中有人說“你的課應(yīng)該讓我們的領(lǐng)導(dǎo)來聽聽就對(duì)了”。還有學(xué)員說:“看來我們?cè)瓉淼淖龇ㄓ袉栴},回去趕緊改”。這些聽眾的反應(yīng)說明不同教育和工作背景的人會(huì)有不同的接受程度,所以,如果有一定制造業(yè)基礎(chǔ)的讀者會(huì)更容易理解。
2)要經(jīng)常關(guān)心和了解讀者群最關(guān)心和最疑惑的問題,注意各種文章上會(huì)誤導(dǎo)讀者的論點(diǎn),在書中深入講解。在內(nèi)容編排、敘述邏輯都要有針對(duì)性而且要有邏輯性,有利于讀者接受。對(duì)此,能參加各種培訓(xùn)研討班,各種交流活動(dòng),查閱網(wǎng)站發(fā)表的文章,對(duì)了解業(yè)內(nèi)存在問題非常必要。參加各種研討會(huì)、報(bào)告會(huì)的過程也是自己深入學(xué)習(xí)的極好機(jī)會(huì)。我在設(shè)計(jì)院從事工程設(shè)計(jì)工作,一個(gè)重要的方法就是蜜蜂采蜜,取其精華,提煉加工;百尺竿頭,更上一層。
3)聽明白不等于能夠講明白,聰明一時(shí)糊涂一時(shí)是很正常的現(xiàn)象,自己深有感觸。講不清楚就繼續(xù)鉆研,直到弄懂為止。要敢于“否定”自己,經(jīng)常想想有沒有更好的表達(dá)方式,不斷改進(jìn);同樣要體現(xiàn)精益生產(chǎn)和業(yè)務(wù)流程重組要求的精神:追求卓越,永無止境。
4)對(duì)各種論點(diǎn)要盡量找到最最原始的出處,引經(jīng)據(jù)典,理解原意,徹底弄懂了,用自己的話來講,不是直接翻譯,更切忌人云亦云,斷章取義,一定要獨(dú)立思考。要查閱原始資料,英語基礎(chǔ)很重要。
5)講解ERP不僅局限于ERP本身,不可避免地會(huì)涉及企業(yè)文化、價(jià)值觀、邏輯思維和方法論等相關(guān)知識(shí),這些都是企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力的軟實(shí)力。要體現(xiàn)“授之以漁”的精神,把解決問題的思維邏輯和具體方法做簡(jiǎn)要說明,給讀者一些行之有效的工具。
6)我承認(rèn)“悟性”的存在,不同的人經(jīng)歷同樣一件事,由于每個(gè)人受的教育和工作背景不同,對(duì)事物的理解程度會(huì)有區(qū)別。“悟性”不是天生的,也不是唯心的,而是一種實(shí)踐經(jīng)歷和勤奮鉆研基礎(chǔ)上的積累。
年過八五,我已經(jīng)是黔驢技窮的井底蛙了,ERP是一門實(shí)踐的科學(xué),隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展不斷充實(shí),不充電,不追肥,很快就會(huì)枯萎。希望有更多的仁人志士,能夠?yàn)槲覈?guó)ERP的普及有更多創(chuàng)新的作為,寫出更好的普及教材,為我國(guó)的ERP事業(yè),為提升我國(guó)企業(yè)在全球市場(chǎng)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,為振興中華,繼續(xù)奮斗,做出更大的貢獻(xiàn)!!
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處:拓步ERP資訊網(wǎng)http://m.hanmeixuan.com/
本文標(biāo)題:我對(duì)ERP的體會(huì)與感悟
本文網(wǎng)址:http://m.hanmeixuan.com/html/consultation/10819419546.html